یه کم آلمانی/یه کمی هم شما به من انگلیسی یاد بدین!


دیگه کم کم به جایی رسیده که باید کلمه هایی که از پسرمون یاد می گیرمو اینجا بنویسم . این شماره ی یکو دیروز از پسرمون یاد گرفتم!

1-  schnik schnak schnuk (شنیک، شنَک، شنوک): سنگ، کاغذ، قیچی!


2- Sagt dir das was? (زاگت دیر داس واس؟):

ترجمه ی کلمه به کلمه اش رو به انگلیسی بنویسم، میشه: say to you that what?

معنیش میشه میشناسی همچین چیزی رو؟ قبلا راجع بهش شنیده ای؟ آشناس برات؟

معادل انگلیسیش میشه does it ring a bell؟

مثلا چی؟ مثلا فرض کنید دارین با همکارتون حرف می زنین، میگه برای حل این مسئله از روش دیپ لرنینگ استفاده می کنیم. بعد میگه زاگت دیر داس واس؟ یعنی این کلمه ی تخصصی ای که گفتم، همین دیپ لرنینگو میشناسیش؟ می دونی چیه؟ کلمه اش/اصطلاحش آشنا به نظرت می رسه (یا لازمه بیشتر توضیحش بدم؟)

حالا من اینجا از این اصطلاح تخصصی استفاده کردم و دیپ لرنینگو مثال زدم ها. وگرنه بافتش ممکنه این باشه که مثلا پلیس از کسی بازجویی کنه، وسطش بگه قاتل یه بچه به اسم تامی هم داشته. بعد بگه زاگت دیر داس واس؟ یعنی الان این اطلاعات جدیدی که بهت دادم، بهت کمکی می کنه که چیز جدیدی به ذهنت برسه؟ تو رو یاد چیزی میندازه؟

--

انگلیسی حرف زدن با بچه واقعا کار سختیه (حداقل برای من). چون دنیایی که من توش انگلیسی یاد گرفته ام، دنیای بچه ها نبوده و واقعا خیلی زیاد اتفاق میفته که کلمه ای رو خودمم بلد نباشم. ازاصطلاحای بازی گرفته تااا اسم میوه ها و سبزیجات.

چند وقت پیش داشتیم دنبال هم می دویدیم، من می خواستم بگم نمی تونی منو بگیری، نمی دونستم دقیقا چی باید بگم که. در لحظه باید تصمیم می گرفتم و گفتم you can't catch me. بعد این بچه این اصطلاحو یاد گرفت.

چند وقت بعدترش داشت یه ویدیو می دید به انگلیسی. دیدم دختره و پسره دنبال هم می دویدن، دختره به پسره گفت you can't touch me! گفتم ای دل غافل، من اشتباه به پسرمون یاد دادم.

از اون به بعد گفتم you can't touch me!

چند روز پیش با برادر کوچیک تر صحبت می کردم. بچه اش یه سال از پسر ما بزرگتره و پیش دبستانی میره. آورد یه کتاب خوند، توش موشه به گربه هه می گفت you can't get me!

ما باز گفتیم از این به بعد پس لابد باید بگیم you can't get me!

دیروز تو آمازون دنبال لباس می گشتم واسه پسرمون، یه لباسی بود روش عکس تام و جری داشت، موشه به گربه هه گفته بود you can't catch me!

آقا یکی به ما بگه بالاخره چی درسته؟!!


بقیه اش

این مطلب توسط نویسنده‌اش رمزگذاری شده است و برای مشاهده‌ی آن احتیاج به وارد کردن رمز عبور دارید.

هفته ی گذشته

این مطلب توسط نویسنده‌اش رمزگذاری شده است و برای مشاهده‌ی آن احتیاج به وارد کردن رمز عبور دارید.

در جواب دوستی که توی کانال سوال پرسیده بودن

این مطلب توسط نویسنده‌اش رمزگذاری شده است و برای مشاهده‌ی آن احتیاج به وارد کردن رمز عبور دارید.

روزمره

این مطلب توسط نویسنده‌اش رمزگذاری شده است و برای مشاهده‌ی آن احتیاج به وارد کردن رمز عبور دارید.